1
0
mirror of https://github.com/verdaccio/verdaccio.git synced 2024-11-17 07:45:52 +01:00
verdaccio/website/i18n/es-ES.json
verdacciobot 377b80b1fe New Crowdin translations (#895)
* New translations en.json (Spanish)
docs(website): new translations

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)
docs(website): new translations

* New translations en.json (Chinese Simplified)
docs(website): new translations

* New translations en.json (Polish)
docs(website): new translations
2018-08-05 15:17:58 +02:00

87 lines
5.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"_comment": "Este archivo es auto generado por write-translations.js",
"localized-strings": {
"next": "Siguiente",
"previous": "Anterior",
"tagline": "Verdaccio · A lightweight private npm proxy registry",
"ansible": "Ansible",
"authentification": "Autentificación",
"build": "Construir el código fuente",
"chef": "Libro de cocina de chef",
"ci": "Integración continua",
"cli": "Herramienta de línea de comando",
"configuration": "Archivo de Configuración",
"contributing": "Contribuye a Verdaccio",
"dev-plugins": "Desarrollando Extensiones",
"docker": "Docker",
"iss-server": "Instalando en un servidor IIS",
"installation": "Instalación",
"kubernetes": "Kubernetes",
"logger": "Logger",
"node-api": "Node API",
"notifications": "Notificaciones",
"packages": "Acceso a paquetes",
"plugins": "Extensiones",
"protect-your-dependencies": "Protegiendo paquetes",
"puppet": "Puppet",
"source-code": "Código fuente",
"reverse-proxy": "Configuración de proxy inverso",
"server-configuration": "Configuración del Servidor",
"ssl": "Configurar certificados SSL",
"unit-testing": "Tests Unitario",
"uplinks": "Uplinks",
"use-cases": "Casos de Uso",
"webui": "Web User Interface2",
"what-is-verdaccio": "Qué es Verdaccio?",
"windows": "Instalando como Servicio en Windows",
"Docs": "Documentación",
"Blog": "Blog",
"Help": "Ayuda",
"GitHub": "GitHub",
"Team": "Team",
"Donate": "Donate",
"Introduction": "Introducción",
"Configuration": "Configuración",
"Server": "Servidor",
"Plugins": "Extensiones",
"DevOps": "DevOps",
"Development": "Desarrollo",
"Guides": "Guías"
},
"pages-strings": {
"Learn more using the [documentation on this site.](/docs/en/installation.html)|no description given": "Aprende mas leyendo la [documentación en este sitio.](/docs/es-Es/installation.html)",
"Browse Docs|no description given": "Navegar Documentación",
"Ask questions about the documentation and project|no description given": "Haz preguntas sobre la documentación y el proyecto",
"Join the community|no description given": "Únete a la comunidad",
"Find out what's new with this project|no description given": "Entérate que hay de nuevo en este proyecto",
"Stay up to date|no description given": "Mantente actualizado",
"Need help?|no description given": "Necesitas ayuda?",
"This project is maintained by a dedicated group of people.|statement made to reader": "Este proyecto es mantenido por un grupo de personas dedicadas.",
"Learn more about Verdaccio using the [documentation on this site.](/docs/en/installation.html)|no description given": "Aprenda mucho mas sobre Verdaccio usando la [documentación en este sitio.](/docs/en/installation.html)",
"You can follow and contact us on|no description given": "Puedes seguirnos o contactarnos en",
"and also you can chat with the Verdaccio community at|no description given": "y también puedes hablar con nuestra comunidad en",
"If the documentation is not enough help, you can try browsing into our|no description given": "Si la documentación no ofrece demasiada ayuda, puedes tratar de navegar en nuestra",
"This project is maintained by the Verdaccio community.|no description given": "Este proyecto es mantenido por la comunidad de Verdaccio.",
"Get Started|no description given": "Empezar",
"Contribute|no description given": "Contribuye",
"Thats it ! Enjoy your private package manager.|no description given": "Eso es todo ! Disfruta tu registro privado.",
"Many great developers are already enjoying Verdaccio, join the community!|no description given": "Muchos grandes desarrolladores ya están disfrutando de Verdaccio, ¡Únete a la comunidad!",
"**npm**, **yarn** and **pnpm** are part of any development workflow we try to catch up with the latest updates.|no description given": "**npm**, **yarn** y **pnpm** son parte del ambiente de desarrollo e intentamos mantenernos al día con las últimas actualizaciones.",
"The most popular npm clients are supported|no description given": "Los clientes *npm* mas populares son compatibles",
"We have an official **Docker** image ready to use|no description given": "Ofrecemos una imagen oficial en **Docker** lista para usar",
"and **Kubernetes Helm** support for easy deployment|no description given": "y soporte de **Kubernetes Helm** para fácil despliegue",
"Making the DevOps work easy|no description given": "Facilitando el trabajo de los DevOps",
"Verdaccio is plugin based, authentication, middleware and storage support. Just pick one or create your custom one.|no description given": "Verdaccio esta basado en extensiones, autenticación, soporte para *middleware* y almacenamiento. Solo elige uno o crea el tuyo propio.",
"Plugin Support|no description given": "Soporte de Extensiones",
"Who's Using This?|no description given": "Quién está usando esto?",
"This project is used by all these people|no description given": "Este proyecto es usado por todas estas personas",
"More|no description given": "Más",
"Users|no description given": "Usuarios",
"This project is used by many folks|no description given": "Este proyecto es usado por mucha gente",
"Are you using this project? Do not be shy and add your company/project logo.|no description given": "Estas usando este proyecto? No tengas vergüenza y agrega el logotipo de tu compañia/proyecto.",
"Add your company|no description given": "Agrega tu compañia",
"Help Translate|recruit community translators for your project": "Ayuda con traducciones",
"Edit this Doc|recruitment message asking to edit the doc source": "Editar",
"Translate this Doc|recruitment message asking to translate the docs": "Traducir"
}
}